Acerca de nosotras ·

lunes, 10 de octubre de 2022

Mercè Rodoreda i Gurguí escritora catalana




Mercè Rodoreda i Gurguí (Barcelona, España, 10 de octubre de 1908 – Gerona, España, 13 de abril de 1983) fue una escritora catalana.

Está considerada una de las escritoras de lengua catalana más influyente de su época,​ tal como lo atestiguan las referencias de otros autores a su obra y la repercusión internacional, con traducciones a cuarenta idiomas diferentes. Su producción abarca todos los géneros literarios; Rodoreda cultivó tanto la poesía como el teatro o el cuento, aunque destaca especialmente en la novela. Póstumamente se descubrió una vertiente más, la pintura, que había quedado en segundo término por la importancia que Rodoreda daba a la propia escritura.

 Al buscar sobre la vida Mercé Rodoreda nos hemos encontrado una información muy completa en wikipedia  con detalles que puede que ella no quisiera que conocieramos o con descripciones que no entendemos ss ajustan a la realidad. La repetida palabra de "amantes " referida a relaciones de pareja que hoy entenderiamos como normales nos chirria. 
Su fundación nos da una información estensa aunque en catalán lo que nos lleva de nuevo a wikipedia no aobstante el video realizado por televisión española  en 1980, tres años antes de us partida, que no se nos permite ver desde aqui  ha sido lo que más nos ha acercado a ella y nos ha hecho querer a esta niña ingenua que en ella permanece a traves de los años . Hemos visto otras entrevista, como una en la que entiende al feminismo algo lejano y ajeno, aunque su esfuerzo de cada día por ser una igual a los otros la catalogaria como feminista sin duda .
Nos sorprende en este video la forma de desnudarse publicamente como niña traviesa y enamorada de las flores , su relación con su abuelo y su madre , su deseo de aprender y escribir a pesar de todo los entornos hostiles .

Nos la acerca mucho este texto suyo y nos da mucha idea de su tesón y de las dificultades que pasó :
He hecho blusas de confección a nueve francos y he pasado mucha hambre. He conocido gente muy interesante y el abrigo que llevo es herencia de una judía rusa que se suicidó con veronal. En Limoges se quedaron con un ovario mío, pero lo que no dejaré en Francia será mi energía y mi juventud, hasta cincuenta años pienso conservar un cierto genre fregate[...] Y, sobre todo, quiero escribir, necesito escribir, nada me da tanto placer desde que vine al mundo, como un libro mío recién editado y con olor a tinta fresca. Lamento no haberme ido con vosotros, me habría sentido más acompañada, habría trabajado, me pesan todos estos años inútiles, desmoralizadores, pero me vengaré. Haré que sean útiles, estimulantes, que tiemblen mis enemigos. A la menor ocasión volveré a hacer una entrada de caballo siciliano. No habrá quien me pare.
Mercè Rodoreda, Extracto de la carta a Anna Murià (Burdeos, 19 de diciembre de 1945)





"En los años 20, 30 e incluso  en los 40 existe en Catalunya una enorme distancia entre la lengua hablada y la literaria y diversas generaciones de escritores intentan resolver esa brecha. Lo curioso es  que la escritora que mejor logra el acercamiento de ambas es una mujer catalana que vive solitaria en París, que solo puede expresarse en catalán con Armand Obiols, su pareja, y que se pasa la vida hablando, leyendo y viendo cine en francés. Y ese el catalán que reconocemos ahora, es el nuestro, el catalán que fluye"



https://www.larazon.es/local/cataluna/una-reportera-llamada-merce-rodoreda-PC11755497/
https://www.mercerodoreda.cat/biografia

https://es.wikipedia.org/wiki/Merc%C3%A8_Rodoreda

No hay comentarios:

Publicar un comentario

HH

Más