Acerca de nosotras ·

martes, 26 de noviembre de 2019

Louise Aston sufragista y escritora alemana

Louise Aston  por Johann Baptist Reiter

Luise Aston, o Louise Aston (26 de noviembre de 1814 - 21 de diciembre de 1871), fue una escritora y feminista alemana, que defendió los derechos de las mujeres y era conocida por vestirse con atuendos masculinos.  Era una defensora de la democracia y el amor y la sexualidad libres.

Louise Aston era la hija del teólogo Johann Gottfried Hoche. Se casó con Samuel Aston, un rico propietario de una fábrica de ascendencia inglesa, en 1835, ella dijo que su padre la había obligado a casarse. En 1839, se divorció  volviéndose a casar y a divorciarse por segunda vez en 1844. Después de su segundo divorcio, ella vivió en Berlín con el poeta Rudolf Gottschall, se hizo amigo de Otto von Corvin y Max Stirner y  contra las costumbres habituales caminó por la calle fumando puros y vestida de hombre.

Era atea, demócrata y republicana, y criticaba el matrimonio. Ella también creía en el amor fuera del matrimonio: Sabia que  la  mujer a menudo se veía obligada a casarse por dinero y dependía económicamente de su marido, y pensaba  que era difícil casarse por amor y mantener este en el matrimonio. El matrimonio en tales circunstancias era, por estas razones,  se entendía como una forma de prostitución. El movimiento de mujeres contemporáneas tenía puntos de vista similares, pero consideraba peligroso exponerlas por temor a ser consideradas inmorales. Aston fue, por lo tanto, criticada tanto por el movimiento de mujeres como por la sociedad conservadora por diferentes razones debido a su opinión de que debería permitirse tener una relación de amor sexual sin estar casada.

La prensa la llamaba puta, agente de matrimonio desvergonzado y seductora. Fue vigilada por la policía secreta, que envió espías tras ella y leyó sus cartas. Finalmente, fue desterrada de Berlín en 1846 porque su estilo de vida era considerado como una amenaza para el orden convencional: "Debo irme de Berlín dentro de ocho días porque he expresado y vivido de acuerdo con ideas que eran peligrosas para la ley y el orden conservadores".  En 1848, ella participó en la ola revolucionaria en Alemania. Ella sirvió en los Freikorps en Schleswig durante la guerra.

Ella estaba activa dentro del movimiento de la democracia. Ella comenzó un escrito , que fue censurada  por las autoridades. La expulsaron de nuevo, pero volvió con un pasaporte falso. En 1850, se casó con el doctor Eduard Meier, con quien se sintió muy feliz. Se mudaron a Bremen . Fueron acosados ​​a menudo por las autoridades como peligrosos radicales.

Aston fue vigilada por la policía, que envió agentes a su casa y leyó sus cartas. Diferentes ciudades de Alemania colaboraron en estos esfuerzos. Su esposo era médico jefe y fue acosado y despedido varias veces debido a su matrimonio. Se vio obligado a garantizar que ella no se encontraría con sus pacientes ni viviría en sus habitaciones; también fue acusada de haber permitido que una mujer embarazada soltera permaneciera en su empleo y de haberla cuidado. En una ocasión, les preguntó esto directamente: "¿Es esto un intento de separarme de mi esposa?" y se le dieron la respuesta: "Sí, eso es correcto". 

 Ella admitió ante un oficial de policía que creía en la democracia y en la república: "En este momento, veo que la causa de la democracia está perdida. Sería una locura hacer cualquier cosa ahora, pero pronto habrá una oportunidad para hacerlo". 


"He pedido permiso para usar atuendos masculinos para poder escuchar las conferencias en la universidad. No creo en Dios y fumo puros. Mi objetivo es liberar a las mujeres aunque me cueste la sangre en el corazón.  Considero el matrimonio inmoral, porque no creo que el amor pueda durar en él ".
Luise Aston

Wilde Rosen 

 Ich begrüße euch, ihr Rosen, 
In der Freiheit wilder Pracht, 
Eingewiegt von Sturmestosen, 
Großgesäugt vom Thau der Nacht! 
Nicht im traulichen Gehege, 
In des Gartens Mutterschoß,
 Ohne eines Gärtners Pflege 
Wird das Kind der Berge groß.

Rosas salvajes 

Os saludo, rosas,
 crecidas bellas en la libertad, 
envueltas en el rugido de la tormenta, 
amamantadas con el rocío de la noche

 Agradecemos la traducción a Ute Petra
https://scholarsarchive.byu.edu/sophpm_poetry/230/
https://en.wikipedia.org/wiki/Luise_Aston
https://scholarsarchive.byu.edu/sophnf_nonfict/35/

No hay comentarios:

Publicar un comentario

HH

Más