Acerca de nosotras ·

miércoles, 27 de marzo de 2024

Marie Under poeta estonia

 Marie Under (27 de marzo 1883 - 25 de septiembre de 1980) fue una poeta estonia. Fue nominada al Premio Nobel de Literatura  12 años . 

Marie Under nació  en Reval (ahora Tallin), Estonia , hija de los maestras Leena Under ( de soltera Kerner) (1854-1934) y Priidu (1843-1930) . Tuvo dos hermanos mayores, Evangeline (1880-1932?) y Gottried (1881-1882) y dos menores, Berta (1885-1974) y Christfried (1887-1934). Asistió a una escuela privada para niñas alemana. Después de graduarse, trabajó como dependienta en una librería. En su tiempo libre escribía poesía en alemán . En 1902 se casó con un contable estonio, Carl Hacker. La pareja tuvo dos hijos, Dagmar y Hedda, mientras vivían en Kuchino, un suburbio de Moscú. Sin embargo, en 1904 se enamoró del artista estonio Ants Laikmaa que la convenció de que tradujera su poesía al estonio y envió sus obras traducidas a los periódicos locales.

En 1906, Under volvió a Reval . En 1913 conoció a Artur Adson, quien se convirtió en su secretario. También compiló los primeros volúmenes de su poesía publicada. En 1924, Under se divorció de Carl Hacker y se casó con Adson.

En  1917, Under fue una entre  los escritores  que formaron  un  influyente grupo literario Siuru. Under era la única mujer del grupo, donde era conocida como Princesa, en línea con los apodos que recibía cada integrante. Fue nombrada presidenta del grupo y, a sabiendas, asumió un título masculino.  El grupo recibió su nombre de un pájaro de fuego de la mitología finlandesa , y fue un movimiento expresionista y neorromántico que iba en contra de la tradición formalista de la Joven Estonia . Entre 1917 y 1919, el grupo de poetas publicó tres volúmenes de poesía. En 1919, los conflictos dentro del grupo llevaron a Visnapuu y Gailit a abandonar el grupo, mientras que Johannes Barbarus y August Alle se incorporaron como nuevos miembros. 

Under publicó su primera colección de poesía en 1917, poco después de formar Siuru, y se imprimió una segunda edición antes de fin del mismo año. 

Under fue una de entre los fundadores de la Unión de Escritores de Estonia en 1922. 

En la década de 1920, Under visitaba con frecuencia la casa de Igor Severyanin , un poeta ruso, en el pueblo de Toila, donde a menudo estaba de vacaciones. Severyanin publicó un libro de traducciones de Under.  Severyanin no hablaba estonio y utilizó traducciones palabra por palabra como base.

A partir de septiembre de 1944, la URSS volvió a ocupar Estonia . Under y su familia huyeron a Suecia . Pasaron casi un año en un campo de refugiados . En 1945, la familia se mudó a Mälarhöjden , un suburbio de Estocolmo , Suecia, donde Under vivió hasta su muerte el 25 de septiembre de 1980. Murió en Estocolmo y fue enterrada en Skogskyrkogården en Estocolmo. En enero de 2015 se anunció que volverían a ser enterrada en Estonia.  El 9 de junio de 2016, Under y Adson fueron enterrados en el cementerio Rahumäe en Tallin junto a su hija Hedda Hacker y su hermana Berta. 


El trabajo de Under fue traducido a al menos 26 idiomas. Es una de las autoras estonias mejor traducidas. 



Los misterios del océano eran un tema común en la poesía de Under. Habiendo crecido cuando el movimiento del simbolismo estaba terminando, Under fue una de los poetas europeos que rechazó el simbolismo en favor de conceptos más tangibles. Su primera poesía trataba específicamente sobre ideas sensoriales y cómo aparecen las cosas en el mundo físico. Su poesía pasó a conceptos existenciales de aislamiento y muerte en 1920. A finales de la década de 1920 se desarrolló un cambio de tono cuando volvió a centrarse en el aprecio y la preocupación por la vida y el bienestar en lugar de la simple desesperación al saber que terminarán. Con este cambio vino una mayor disposición a utilizar el simbolismo y la metáfora en su poesía.  Sus influencias incluyeron la Biblia , William Shakespeare , Johann Wolfgang von Goethe , Fyodor Dostoievski y leyendas populares tradicionales. 


Un fragmento de  su poema Memorias de verano:

Lo viejo en mí parecía muerto o dormido,

Y mientras vislumbraba el aleteo del fuego de las amapolas,

Un placer ansioso hizo que mis pulsaciones se aceleraran.


Colecciones de poesía 

1917 – Sonetid (Sonetos)

1918 – Eelõitseng (Floración temprana)

1918 – Sinine puri (Vela Azul)

1920 – Verivalla (Un fluir de sangre)

1923 – Pärisosa (Patrimonio)

1927 – Hääl varjust (Voz desde las sombras)

1928 – Rõõm ühest ilusast päevast (Las alegrías de un hermoso día)

1929 – Õnnevarjutus (Eclipse de felicidad)

1930 – Lageda taeva all (Bajo el cielo abierto)

1935 – Kivi südamelt (Piedra del corazón)

1942 – Mureliku suuga (Con la boca ansiosa)

1954 – Sädemed tuhas (Chispas en las cenizas)

1963 – Ääremail (Tierras fronterizas)

1981 – Mu süda laulab (Mi corazón canta)


https://en.wikipedia.org/wiki/Marie_Under

https://estonianworld.com/culture/six-poems-estonian-poet-marie/


No hay comentarios:

Publicar un comentario

HH

Más